Greyhound-Plus(+)
   |




convenient moulding Gear shift patch & vamp cover for holding foot
몰딩 처리된 기어쉬프트 패치와 발등을 잡아주는 커버



ankle protection which made with moulded and unbreakable Nylon protector & reflection patch at heel part
깨어지지않는 복숭아뼈 보호대와 야간시 운전자를 보호하고 상대방에게 시인성을 확보케해주는 반사판



Shin cover which protect shin and hold shoe laces and inside eyestay which shoe laces are hidden in this inside of shoes.
정강이를 보호해주고 또한 신끈을 커버해주는 정강이커버와 안으로 감춰지는 신끈, 이것은 주위의 장애물에 걸리는 것을 방지해줌과 동시에 멋스러움을 보여줍니다.
 


non slip rubber outsole & light weight phylon mid sole, which will make light weight and cushion, and side reflection patch which can keep protect from the danger of the night driving.
경량화와 쿠숀을 주어 충격을 흡수하는 중창과 논슬립 특수배합 고무창, 그리고 야간 시인성을 확보하게 하는 싸이드 반사판
 




Upper materials :
embossed cow action leather, cow split leather and oily cow pressed leather were used for comfort and wonderful design. And also, oily pressed leather will prevent that waters come in firstly. The boots has two kinds of shin and vamp cover for the protection and these covers will hold foot from the rolling in the inside of shoes.

Out sole is used with non slip rubber sole and light weight phylon mid sole. this boot has two kinds of styles. One is non -water proof boots and other one is water proof boots which have water proof membrane bootie in the inside of shoes.

갑피 소재 는 세무소가죽 과 오일 먹인 프레스소가죽으로 결합되어 물이 스며드는 것을 일차방지하고 착용감을 고려한 가죽소재를 사용하였습니다.
기어쉬프트는 몰딩을 사용하여 기어조작시 전혀 불편함이 없도록 하였습니다.
발등에 커버를 부착하여 발을 꼭 잡아주도록 하였고
정강이 커버를 부착하여 신끈을 접어넣을수있는것은 물론 정강이를 보호할수있도록 설계하였습니다.
전체 디자인은 신개념의 화려함을 강조하는 쪽으로 구성하여 가죽소재또한 화려함을 이룰수있도록 구성하였습니다.
창은 미끄러지지않는 특수배합의 논슬립창을 적용하였고 발뒤꿈치의 부하를 줄이고 쿠숀을 주고 무게를 줄이기 위하여 중창을 파이론 소재를 적용하였습니다.


 
 

Total 39
Magnum boots

Magnum boots
Magnum bootsUpper : cow action leatherAnkle protector, Hard type toe cap, Hard type back counterOutsole : non slip rubber outsole
AIRVENT PLUS

AIRVENT PLUS
AIRVENT PLUS bootsUpper : cow action leather, air mesh favricAnkle protector/Hard type toe cap/hard type back counterOur sole : non slip rubber outsole
CRUSER Boots

CRUSER Boots
CRUSER BootsUpper : Cow actin leather with zipper
Scarpetta Plus

Scarpetta Plus
Scarpetta Plus
스카페타 기존의 업그레이드 기존 단점을 신소재를 무게를 줄였으며 부위 토캡, 후면부위를 보강하여 새로운 부츠가 되었읍니다.
기능면에서는 사용하여 서도 분위기를 측부위에 보강을 사고시 발을 할 있도록
Legend boots

Legend boots
레전드 부츠(REGEND boots)드디어 전설이돌아왔다
포빅의 아시아미스틱스 시리즈 디자인의 대표적인 요소들을 접목한 새로운개념의
패션 모터바이크 부츠
날렵한 디자인에 세련된 칼라 배합, 세무가죽을 곁들인 소재등 일반부츠 또는 등산
화 같으면서도 각각의 부위에 보호대가 숨겨져 있는 모…
Road Runner

Road Runner
로드러너(Road Runner boots)기존의 베스트셀러모델인 투어스타 시리즈와 피닉스부츠등의 장점을 적용하고 보완 또는 개선 해야 할부분들을 개선하여 가장 최적의 품질로 완성하여 모터바이크 드라이버들의 만족감을 높이는데 최선을 다하였습니다. 

기능면에서는 갑피를 전부 소가죽과 인조 피혁…
FLM B-42 boots with water proof membrane bootie

FLM B-42 boots with …
이 부츠는 독일의 모터바이크 용품 전문 업체와 개발을 시작하여 약 1년여동안의  개발기간을 거쳐 만들어진 고 품질의 투어링 타입 미드 컷 모터바이크부츠 입니다.
갑피는 부드러운 소가죽으로 되어 있어서 워킹에서도 편안함을 느낄수있도록 하였고 바닥 소재는 미끄러지지않는 논 슬립 특수…
Alpha #1 (water proof boots which has water proof membrane bootie;방수버선삽입)

Alpha #1 (water proo…



Gear shift patch for convenient driving and hidden type shoe laces
편안한 기어조작을 위한 기어쉬프트 패치 와 숨김형태의 신끈구조방식으로 주위의 장애물로부터 걸림을 방지하며 멋스럼을 강조합니다.



Reflector was attached at heel part in order to prevent any accident from the night driving and ankle protector which ma…
Greyhound-Plus(+)

Greyhound-Plus(+)



convenient moulding Gear shift patch & vamp cover for holding foot
몰딩 처리된 기어쉬프트 패치와 발등을 잡아주는 커버



ankle protection which made with moulded and unbreakable Nylon protector & reflection patch at heel part
깨어지지않는 복숭아뼈 보호대와 야간시 운전자를 보호하고 상대방에게 시인성을 확…
AIRVENT-PLUS(에어벤트 플러스)

AIRVENT-PLUS(에어…



Airvent has two pieces outsole. Phylon mid sole was used inorder to make light weight and non slip, non marking rubber outsole was used for motorbike riding.
And in order to prevent comming rain waters into inside of shoes, water proof materails was reinforced at tongue and other upper parts and at tongue, shoe lace can be crossed for convenience.
에어벤트부츠는 경량화…
 1  2  3  4  Last