|
|
|
FLM B-39
|
B-39 has the bootie which was made with complete water proof textile of water proof ness, wind proofness and breathability for compete water proofness, and in case of otusole, the boots has two pieces sole of EVA mid sole for light weight and non-slip, non-marking rubber sole 완벽한 방수는 물론 방풍과 땀 배출기능을 가지고있는 독일의 "폴로-텍스"를 사용한 방수버선을 삽입하여 악천후에서도 완벽한 라이딩은 물론 발을 보호하도록 설계하였고아웃솔은 EVA소재를 중창으로사용하여 경량화를 실현하였고 바닥소재는 특수배합고무로 미끌림을 최소화 함과 동시에 바닥조각을 모터바이크 라이딩에 적홥하도록 설계하여 원활한 조작성을 갖도록 하였음
Boots has the hook at heel part for convenience and also has ankle protector with non-broken materials and rubber patch was covered this ankle protector. 특수나일론소재를 사용하여 제작한 복수아뼈보호대를 삽입하여 충격으로부터 뼈를 보호하도록 설계되어있고 또한 겉에 질긴 고무소재를 사용하여 미끄러짐으로부터 안전을 한층 강화하였음.
boot has the slider made with a kind of strong rubber for convenient operating and reflection fabric was attached for night driving, and dynamic moulding at quarter parts. Oily pressed cow split leather was used for main upper material and water proof coated cordura was used for upper too. B-39는 측면에 기존부츠들은 가지고있지 않은 슬라이더를 부착하여 안전한 라이딩을 돕도록 하였고 리플렉션 테이프를 부착하여 야간에서도 시인성을 확보토록하였습니다. 또한 측면에는 역동적인 다이나믹한 몰딩을 삽입하여 한층디자인에서 멋을 내고있습니다. 또한 백카운터에는 역시 고무소재의 보호대를 부착하여 충격에서도 발을 보호하도록 하였습니다. 주요 갑피소재로는 오일처리된 압착 스프릿트 소가죽이 사용되어 강도에 있어서도 강하고 빗길 또는 눈길에서도 물이 스며드는 것을 방지하여 라이딩이 가능하도록 하였습니다.
FLM B-39 of New trend design, young fashion
As it is casual type, young trend motorbike boots, B-39 have various kind sof functions. * Gear shift patch * Shin cover for protection * Ankle protector made with non-broken materail * complete water proof boots which have bootie which was made with high function fabric of water proof ness, wind proofness, breathability. * oily leather for water resistance * wate proof coated cordura fabric * slider, back counter protector, ankle protector etc... made with a kind of rubber
뉴트렌드의 디자인으로 탄생한 신개념 영트렌드 전문 모터바이크 라이딩 부츠 B-39 각종 프로텍터로 무장하고 오일 먹인 레더를 사용하여 발수 및 방수기능을 강화하였고 독일의 고기능성 방수, 방풍, 땀배출기능원단인 " 폴로-텍스"를 사용한 버선을 삽입 완벽한 방수와 방풍 및 땀배출기능을 갖추었습니다.
|
|
|
|
|